Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Jathiyah — Ayah 25 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Jathiyah • Ayah 25 of 37 • Anglo-Saxon English


وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ مَا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 25
Translation:
And when Our Clear Signs are rehearsed to them their argument is nothing but this: They say, "Bring (back) our forefathers, if what ye say is true!" Al-Jathiyah 45:25
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Al-Jathiyah 45:26
‘Nothing but time destroys us.’ These are not the words of the common man. Such maxims are typically uttered by a special calibre of individual. Such an individual, because of his intelligence, attains the status of an intellectual representative of society. However, whatever he says is based on conjecture and not on any real knowledge. On the contrary, whatever a prophet says is based on a concrete foundation. Every day we witness the birth of a human being out of a death-like state of non-existence. It is as if here every man receives life after “death”, then after being alive, he dies again. This is an indication of the fact that, just as life appeared after death-like non-existence for the first time, similarly, for the second time also, there will be life after death. With this, the possibility of life after death is proved beyond doubt. Therefore, it is not correct to demand that those who are due to be resurrected in future should be brought back to life today for the purpose of demonstrating this truth, because the whole purpose of the present world is to put man to the test. If, today, the state of the future world were to be shown, the purpose of testing would be nullified.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Jathiyah • Ayah 24 Next Al-Jathiyah • Ayah 26