Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Mujadila — Ayah 22 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Mujadila • Ayah 22 of 22 • Anglo-Saxon English


لَا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الْإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ ۖ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ أُولَٰئِكَ حِزْبُ اللَّهِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ 22
Translation:
Thou wilt not find any people who believe in Allah and the Last Day, loving those who resist Allah and His Messenger, even though they were their fathers or their sons, or their brothers, or their kindred. For such He has written Faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein (for ever). Allah will be well pleased with them, and they with Him. They are the Party of Allah. Truly it is the Party of Allah that will achieve Felicity. Al-Mujadila 58:22
Tafsir:
In this world success is for the believers (God’s party). Who are the ones who comprise this group of people devoted to God? They are those in whose hearts Faith is firmly embedded as the greatest reality. They should have such a strong relationship with God that they receive spiritual light from Him. Then, their attachment to Divine Realities should be so deep that their friendships and enmities should be based only on that. They should be nearest to those who have adopted the Divine Truth, and they should remain far away from those who have distanced themselves from the Divine Truth, even if they are their nearest and dearest ones or closest relatives.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Mujadila • Ayah 21 Next Al-Hashr • Ayah 1