Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-An'am — Ayah 152 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-An'am • Ayah 152 of 165 • Anglo-Saxon English


وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۖ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ۚ ذَٰلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ 152
Translation:
And come not nigh to the orphan's property, except to improve it, until he attain the age of full strength; give measure and weight with (full) justice;- no burden do We place on any soul, but that which it can bear;- whenever ye speak, speak justly, even if a near relative is concerned; and fulfil the covenant of Allah: thus doth He command you, that ye may remember. Al-An'am 6:152
Tafsir:
With the advent of the explosion of Doomsday, all hidden realities will reveal themselves to the people. At that time, man will be compelled to accept God and act only at His behest, but acceptance at that time will have no value. Only that acceptance is real acceptance which takes place at the stage of the Almighty still being unseen. True faith lies in accepting, without seeing, that which one is compelled to accept after seeing. One who accepts after seeing has, as it were, not accepted at all.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-An'am • Ayah 151 Next Al-An'am • Ayah 153