Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-An'am — Ayah 71 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-An'am • Ayah 71 of 165 • Anglo-Saxon English


قُلْ أَنَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَاطِينُ فِي الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَابٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ 71
Translation:
Say: "Shall we indeed call on others besides Allah,- things that can do us neither good nor harm,- and turn on our heels after receiving guidance from Allah? - like one whom the evil ones have made into a fool, wandering bewildered through the earth, his friends calling, come to us', (vainly) guiding him to the path." Say: "Allah's guidance is the (only) guidance, and we have been directed to submit ourselves to the Lord of the worlds;- Al-An'am 6:71
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Al-An'am 6:72
When communities go astray, all religious acts undergo this change. People ignore the true objective of the religious act and lay stress on externals. Now, those who reach the stage of making religion a source of worldly fun and frolic and are completely oblivious to its intended purpose, prove by their deeds that they are neither serious nor sincere about religion. And those who are not serious about such matters cannot have anything explained to them in this connection, as this goes against their temperament. Moreover, possession of material things gives them the illusion that they are the possessors of truth also. Here, they observe that all their needs are adequately fulfilled. Everywhere they are the life and soul of the gathering. There is no void in their lives. So, they presume that in the Hereafter also they will be successful. Such people, because of their misapprehensions, are not serious about the Hereafter. But, they should know that whatever they perpetrate will not be without consequences. They will be undone by their own actions. Their very arrogance will very soon rebound on them and there will be no mitigation of their suffering.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-An'am • Ayah 70 Next Al-An'am • Ayah 72