Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Mumtahanah — Ayah 4 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Mumtahanah • Ayah 4 of 13 • Anglo-Saxon English


قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَاهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ 4
Translation:
There is for you an excellent example (to follow) in Abraham and those with him, when they said to their people: "We are clear of you and of whatever ye worship besides Allah: we have rejected you, and there has arisen, between us and you, enmity and hatred for ever,- unless ye believe in Allah and Him alone": But not when Abraham said to his father: "I will pray for forgiveness for thee, though I have no power (to get) aught on thy behalf from Allah." (They prayed): "Our Lord! in Thee do we trust, and to Thee do we turn in repentance: to Thee is (our) Final Goal. Al-Mumtahanah 60:4
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Al-Mumtahanah 60:5
In the beginning, Abraham conveyed the message of the oneness of God to his family in the manner of a well-wisher. After he had carried out his mission and had come to the end of his arguments, when his hearers persisted in their rejection of the Truth, he completely separated himself from them. But this was a very difficult stage, because his stated intention to distance himself from them amounted to an invitation to the rejecters of Truth to harass the Faithful in every possible way, ultimately degrading them by the use of force to make up for their own defeat in the field of arguments. That is why Abraham subsequently offered up this special prayer, ‘O, Lord! Do not make us the target of the atrocities of the oppressors.’ To absolve oneself of the responsibility for the guidance of relatives does not entail enmity in the usual sense. It is simply the final expression of firm conviction. From this point of view this action becomes imbued with a missionary value. So, sometimes it happens that a person who is not affected by the language of a ‘message’, is successfully won over by the language of ‘faith’.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Mumtahanah • Ayah 3 Next Al-Mumtahanah • Ayah 5