Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-A'raf — Ayah 88 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-A'raf • Ayah 88 of 206 • Anglo-Saxon English


قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ 88
Translation:
The leaders, the arrogant party among his people, said: "O Shu'aib! we shall certainly drive thee out of our city - (thee) and those who believe with thee; or else ye (thou and they) shall have to return to our ways and religion." He said: "What! even though we do detest (them)? Al-A'raf 7:88
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Al-A'raf 7:89
When the people of Midian went to extremes in their wrongful ways, God sent Shu‘ayb to them with His message. He exhorted them to adopt the way of righteousness and honesty in their dealings. With the help of clear arguments, He made them fully aware of the necessity for honesty. But they were not willing to accept the admonition. Not only that, they were not ready to accept the mission of Shu‘ayb. They distorted his preachings and created misunderstanding among the people about him. They even resorted to violent means to dissuade the people from supporting him. In the end the retribution of God descended upon them and they were destroyed. In the eyes of God, matters relating to the consideration of the rights of fellow human beings and honesty in mutual dealings are so important that a community, in spite of claiming to be believers, was destroyed. God is the best Judge and His judgement cannot be biased.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-A'raf • Ayah 87 Next Al-A'raf • Ayah 89