Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Al-Anfal — Ayah 29 (Anglo-Saxon English) — Video

Al-Anfal • Ayah 29 of 75 • Anglo-Saxon English


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ 29
Translation:
O ye who believe! if ye fear Allah, He will grant you a criterion (to judge between right and wrong), remove from you (all) evil (that may afflict) you, and forgive you: for Allah is the Lord of grace unbounded. Al-Anfal 8:29
Tafsir:
This ability to tell right from wrong (furqan) is almost the same as inner realisation (ma‘rifah) or insight (basirah). The last mentioned creating an inner light in a man which enables him to see everything in its reality without his being deceived by its outward aspects. Whenever a man involves himself in anything to the point of always being careful about it, a particular sort of sensitivity develops in him which makes him recognise the favourable and unfavourable aspects of that matter. This applies to everyone, whether he be a religious man, a trader, a doctor or an engineer. If a man becomes totally devoted to his work, his inner realisation attains a degree when, without being entangled in this or that confusion, he straightway reaches the reality of the matter.Development of this divine insight (furqan) in a man is the greatest guarantee that he will be safe from evils; he will regularise his relations with God, and he finally will become entitled to the grace of God.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Al-Anfal • Ayah 28 Next Al-Anfal • Ayah 30