Landscape MP4 Vertical MP4

סורה הוד — פסוק 88 (עברית) — וידאו

הוד • פסוק 88 מתוך 123 • עברית


قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِي إِلَّا بِاللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ 88
תרגום:
אמר (שועיב): “הוי, בני עמי! מה תגידו: אם יש לי הוכחה ברורה מריבוני, וגם העניק לי פרנסה טובה מאתו. אינני מבקש להרשות לעצמי את אשר אני מונע מכם לעשות, אלא לתקן במידת האפשר. ולא אצליח אלא רק ב(סיוע) אללה שעליו אני סומך ואליו אני פונה (לעזרה) הוד י״א:פ״ח
תפסיר:
88 שועייב אמר לעמו: עמי, אמרו לי – אם יש בידי ראיה ברורה מאת ריבוני, והוא נתן לי פרנסה מותרת מאתו, וכן נבואה, מה יהיה מצבכם? איני רוצה לאסור עליכם דבר ואז להקדים אתכם ולעשותו בעצמי. איני מבקש אלא לתקן את עניינכם ככל יכולתי, על ידי קריאה לייחוד ריבונכם ולציות לו. הצלחתִי בכל זאת היא רק באללה; עליו לבדו אני סומך, ואליו אני שב בכל ענייניי.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת הוד • פסוק 87 הבאה הוד • פסוק 89