Landscape MP4 Vertical MP4

סורה יוסוף — פסוק 76 (עברית) — וידאו

יוסוף • פסוק 76 מתוך 111 • עברית


فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ 76
תרגום:
אז הוא התחיל (לחפש) באמתחות של אחיו לפני שחיפש (באמתחת) של אחיו, ולבסוף הוציא אותו (הגביע) מאמתחתו של אחיו(בנימין), אכן הדרכנו את יוסף אל התחבולה הזאת, משום שלא היה ביכולתו לפי דין המלך לקחת את אחיו בלי סיבה, אלא אם ירצה אללה. אנחנו מעלים בדרגות את אשר נרצה, ומעל כל איש דעת מצוי מי שהוא בעל דעת בקי ממנו. יוסוף י״ב:ע״ו
תפסיר:
76 לפיכך השיבו אותם אל יוסף כדי לבדוק את שקיהם. יוסף התחיל לבדוק את שקי אחיו למחצה לפני שבדק את שקו של אחיו המלא, כדי להסתיר את תוכניתו. אחר כך בדק את שקו של אחיו המלא והוציא ממנו את גביע המלך. כפי שאללה תכנן ליוסף בכך שדאג להניח את הגביע בשק אחיו, כך גם תכנן לטובת יוסף שאחיו ייענשו לפי חוק ארצם, והוא שעבוד הגנב. הדבר לא היה מתאפשר אילו נידון לפי חוק המלך על גנבים, שהיה מלקות וקנס. אללה יכול להסדיר עניינים כפי שירצה. הוא מרים דרגות ממי שירצה מעבדיו, כפי שהרים את דרגתו של יוסף. ומעל כל בעל דעת יש מי שדעתו רבה יותר, ומעל דעת כל אחד יש דעתו של אללה, היודע כל דבר.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת יוסוף • פסוק 75 הבאה יוסוף • פסוק 77