Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אל-כּהף — פסוק 22 (עברית) — וידאו

אל-כּהף • פסוק 22 מתוך 110 • עברית


سَيَقُولُونَ ثَلَاثَةٌ رَابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِمْ مِنْهُمْ أَحَدًا 22
תרגום:
יאמרו: “היו שלושה והרביעי היה כלבם”, ואומרים: “היו חמישה והשישי היה כלבם”, כל אלה הם ניחוש שווא בנסתר. ואומרים: ”היו שבעה והשמיני היה כלבם”. אמור: “ריבוני יודע היטב את מספרם, אינם יודעים אותם אלא מעטים” לכן אל תתנצח בעניינם, ואל תשאל איש את דעתו עליהם. אל-כּהף י״ח:כ״ב
תפסיר:
22 יש מן המתפלפלים בסיפורם שיאמרו: היו שלושה, והכלב שלהם היה הרביעי. ואחרים יאמרו: היו חמישה, והכלב שלהם היה השישי. שתי הקבוצות אמרו זאת כניחוש בלבד, בלי ראיה. ויש מהם שיאמרו: היו שבעה, והכלב שלהם היה השמיני. אמור, הוי שליח: אדונך יודע טוב יותר את מספרם. אין איש יודע את מספרם אלא מעטים שאללה הודיעם זאת. לכן אל תתווכח בעניינם עם אנשי הספר או עם אחרים אלא בטיעון ברור ובלי להעמיק בדבר, והסתפק במה שירד אליך בהתגלות עליהם. ואל תשאל איש מהם על פרטי עניינם, כי אינם יודעים אותו.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אל-כּהף • פסוק 21 הבאה אל-כּהף • פסוק 23