Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אל-כּהף — פסוק 57 (עברית) — וידאו

אל-כּהף • פסוק 57 מתוך 110 • עברית


وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ ۚ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا ۖ وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَىٰ فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا 57
תרגום:
ומי מקפח יותר מזה אשר אם יזכירו לו את אותות ריבונו, יפנה להם עורף וישכח את אשר עשו ידיו זה כבר? אנחנו אטמנו את לבבותיהם, לכן לא הבינו אותו (את הקוראן), וגם הכבדנו את אוזניהם (שמיעתם), ולכן אם תקרא להם אל הדרך הישר הם לא יודרכו לעולם. אל-כּהף י״ח:נ״ז
תפסיר:
57 אין עושק גדול יותר ממי שהוזכרו לו פסוקי אדונו, אך הוא אינו שם לב לאיום העונש שבהם, ומפנה עורף מלקחת מהם מוסר, ושוכח את הכפירה והחטאים שעשה בחייו בלי לשוב עליהם בתשובה. שמתי על לבבותיהם של אנשים כאלה כיסויים המונעים מהם להבין את הקוראן, ובאוזניהם חירשות, כדי שלא ישמעוהו בהקשבה מקבלת. ואם תקרא להם אל האמונה, לעולם לא ייענו למה שאתה קורא אותם אליו, כל עוד הכיסויים על לבבותיהם והחירשות באוזניהם.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אל-כּהף • פסוק 56 הבאה אל-כּהף • פסוק 58