Landscape MP4 Vertical MP4

סורה מרים — פסוק 26 (עברית) — וידאו

מרים • פסוק 26 מתוך 98 • עברית


فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا 26
תרגום:
אז אכלי ושתי והירגעי, ואם תראי אחד מבני האנוש, אז אמרי: “אכן נדרתי צום לרחמן, אז לא אדבר היום עם האנשים”. מרים י״ט:כ״ו
תפסיר:
26 'אכלי מן התמרים הבשלים, שתי מן המים, ושמחי בילדך ואל תתעצבי. ואם תראי אדם כלשהו שישאל אותך על הילד, אמרי לו: נדרתי לרחמן צום שתיקה, ולכן לא אדבר היום עם שום אדם.'
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת מרים • פסוק 25 הבאה מרים • פסוק 27