Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אל-חג' — פסוק 73 (עברית) — וידאו

אל-חג' • פסוק 73 מתוך 78 • עברית


يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ 73
תרגום:
הוי, האנשים! הנה ניתן(לכם) משל, אז הקשיבו לו. אכן, אלה אשר אתם קוראים להם מלבד אללה לא יוכלו ליצור זבוב, אף אם יתכנסו כולם לשם כך. אם הזבוב יגזול מהם דבר-מה לא יוכלו לחלצו ממנו. חלש הרודף והנרדף. אל-חג' כ״ב:ע״ג
תפסיר:
73 הוי אנשים! עומד להינתן משל, לכן הקשיבו לו היטב והפיקו ממנו לקח. אכן אותם פסילים ושאר הדברים שאתם עובדים מלבד אללה אינם מסוגלים לברוא אפילו זבוב, על אף קטנותו, בשל חוסר יכולתם. ואף אם יתאספו כולם בניסיון לעשות זאת, לא יוכלו להצליח. ואם הזבוב ייקח מהם דבר־מה, כגון בושם וכדומה, לא יוכלו להשיבו ממנו. ומכך שאינם מסוגלים לברוא זבוב או להשיב מידיו דבר, מתבררת עוד יותר אי־יכולתם לעשות משהו גדול מזה. אם כן, כיצד יעבדו אותם במקום אללה? המבקש — והוא הפסל הנעבד שאינו מסוגל כלל להשיב את מה שלקח ממנו הזבוב — יחד עם הזבוב המבוקש, שניהם חלשים.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אל-חג' • פסוק 72 הבאה אל-חג' • פסוק 74