Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אל-ענכבות — פסוק 10 (עברית) — וידאו

אל-ענכבות • פסוק 10 מתוך 69 • עברית


وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِنْ جَاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ ۚ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ 10
תרגום:
ומהאנשים יש האומרים: “אנו מאמינים באללה”, אך אם הם יוצק להם בגלל בשל האמונה באללה, הם טועים וחושבים שרדיפת בני האדם היא קשה כמו עונש אללה (ובגללה יכפרו). ואולם בבוא ניצחון (המאמינים) מריבונך, הם יאמרו (בשקר): "אכן היינו אתכם”. האין אללה יודע יותר את אשר בלבבות העולמים? אל-ענכבות כ״ט:י׳
תפסיר:
10 ויש מבין האנשים מי שאומר: 'האמַנוּ באללה', אך כאשר הכופרים פוגעים בו בשל אמונתו, הוא מחשיב את עינוים כעונשו של אללה, ולכן הוא חוזר בו מן האמונה כדי להתאים עצמו לכופרים. ואם תבוא לך עזרה מריבונך, הו שליח, הם יאמרו: 'היינו עמכם באמונה, הו מאמינים.' האם אין אללה יודע טוב מכולם מה שבלבבות האנשים, ושאין דבר מן הכפירה והאמונה שבהם נסתר ממנו? אם כן, כיצד אתם מודיעים לאללה על מה שבלבבותיהם, בעוד הוא יודע טוב מהם מה יש בהם?
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אל-ענכבות • פסוק 9 הבאה אל-ענכבות • פסוק 11