Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אאל עמראן — פסוק 152 (עברית) — וידאו

אאל עמראן • פסוק 152 מתוך 200 • עברית


وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا أَرَاكُمْ مَا تُحِبُّونَ ۚ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ 152
תרגום:
אללה קיים את הבטחתו לכם כשהבסתם אותם (את אויביכם) ברשותו, עד אשר נכשלתם ונפל הסכסוך בינכם, ולא פעלתם לפי הוראות הנביא, ואולם לאחר שהראה לכם את אשר אהבתם (את השלל), משום שהיו בינכם כאלה שרצו ברכוש העולם הזה והיו כאלה שרצו בגמול בעולם הבא. לכן הוא מנע מכם להביס אותם, וזה כדי לבחון אתכם. ובסוף סלח לכם. כי אללה רב-חסד למאמינים. אאל עמראן ג׳:קנ״ב
תפסיר:
152 אללה כבר קיים את הבטחתו לכם לניצחון באוחוד כאשר הכיתם באויביכם ברשותו, עד שנחלשתם במילוי מצוות השליח והתווכחתם על העמדות שהציב לכם. חלק מכם ביקש את שלל העולם הזה ועזב את עמדתו, ואחרים ביקשו את שכר העולם הבא ונשארו נאמנים לצו השליח. אז הסיט אתכם אללה מן האויב כדי לנסות אתכם ולגלות מי מן המאמינים סבלני ומי נחלש. ואף על פי כן מחל לכם אללה, וחסדו כלפי המאמינים גדול.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אאל עמראן • פסוק 151 הבאה אאל עמראן • פסוק 153