Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אל-אחזאב — פסוק 50 (עברית) — וידאו

אל-אחזאב • פסוק 50 מתוך 73 • עברית


يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَنْ يَسْتَنْكِحَهَا خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۗ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا 50
תרגום:
הוי הנביא! הנה אנו מרשים לך את נשותיך אשר שילמת להן את דמי המוהר והנשים אשר בבעלותך אשר נתן לך אללה משלל המלחמות, וכן את בנות דודיך ודודותיך מצד האב והאם שהיגרו עמך, וכל אישה מאמינה המעניקה עצמה לנביא, אם ירצה הנביא להתחתן עמה. זכות זו תיוחד רק לך מכל המאמינים שאת זכויותיהם ביחס לנשותיהם והנשים אשר בבעלותם כבר קבענו להם. זאת למען לא יוטל בך דופי, כי אללה הוא סולח ורחום אל-אחזאב ל״ג:נ׳
תפסיר:
50 הו נביא! התַּרתי לך את נשותיך שנתת להן את נדונייתן, ואת השפחות שבבעלותך מאלה שאללה נתן לך כשלל. וגם התַּרתי לך לשאת את בנות דודיך ודודותיך מצד האב, ובנות דודיך ודודותיך מצד האם, שהיגרו עמך. וגם התַּרתי לך לשאת לאישה אישה מאמינה המציעה את עצמה לך לנישואין בלי נדוניה. היתר נישואין כזה, ללא נדוניה, מיוחד לנביא (שלום וברכה עליו) בלבד, ואינו מותר לאיש אחר מאומתו. אכן אני יודע מה שחייבתי על המאמינים בנוגע לנשותיהם: שאסור להם לשאת יותר מארבע נשים בעת אחת. ואני גם מודע למה שחוקקתי להם בנוגע לשפחותיהם: שמותר להם ליהנות מכל מספר שירצו מהן ללא הגבלה במספר. וגם התַּרתי לך מן האמור את מה שלא התַּרתי לאחרים, כדי שלא יהיה עליך כל קושי או צער. ואללה סולח לעבדיו השבים אליו ורחמן אליהם.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אל-אחזאב • פסוק 49 הבאה אל-אחזאב • פסוק 51