Landscape MP4 Vertical MP4

סורה סבאא — פסוק 33 (עברית) — וידאו

סבאא • פסוק 33 מתוך 54 • עברית


وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَنْ نَكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَنْدَادًا ۚ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الْأَغْلَالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ 33
תרגום:
ואמרו אלה החלשים למתנשאים: ״ אין זה נכון! אתם זממתם לילה ויום, וכפיתם עלינו לכפור באללה ולצרף לו אלילים”. הם יהיו מלאי חרטה למראה העונש כאשר נניח כבלים על צווארי אלה אשר כפרו. כך הם ישלמו על מעשיהם. סבאא ל״ד:ל״ג
תפסיר:
33 ההולכים אחריהם, שהיו מדוכאים בידי מנהיגיהם, יאמרו למנהיגיהם שהתגאו כלפי האמת: 'אלא שמזימותיכם בלילה וביום מנעו מאיתנו את ההדרכה, כאשר הייתם מצווים אותנו לכפור באללה ולעבוד ברואים במקומו.' והם יסתירו את החרטה על הכפירה שהיו עליה בעולם כאשר יראו את העונש, וידעו שהם עתידים להיענש. ואשים שלשלאות על צווארי הכופרים. הם לא יגומלו אלא על מה שהיו עושים בעולם — עבודה לזולת אללה וביצוע חטאים.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת סבאא • פסוק 32 הבאה סבאא • פסוק 34