Landscape MP4 Vertical MP4

סורה פאטיר — פסוק 28 (עברית) — וידאו

פאטיר • פסוק 28 מתוך 45 • עברית


وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ 28
תרגום:
וכך גם האדם, והחיות והמקנה, לכל אחד מהם יש הצבע השונה שלו? אומנם המלומדים הם היראים את אללה מבין עבדיו, ואכן אללה הוא העזוז והסלחן. פאטיר ל״ה:כ״ח
תפסיר:
28 וגם מן האנשים, מן החיות ומן הבהמות — גמלים, פרות וכבשים — יש צבעים שונים כפי שהוזכר. רק בעלי הידע הם אלה שמרוממים את אללה ויראים אותו באמת, מפני שהם מכירים את תכונותיו, את חוקיו ואת הראיות לכוחו. אללה הוא האדיר שאין איש יכול לגבור עליו, הסולח לחטאי עבדיו השבים אליו.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת פאטיר • פסוק 27 הבאה פאטיר • פסוק 29