Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אל-מאאידה — פסוק 106 (עברית) — וידאו

אל-מאאידה • פסוק 106 מתוך 120 • עברית


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَمِنَ الْآثِمِينَ 106
תרגום:
הוי אלה אשר האמינו! מי מכם אשר עומד למות עליו להעמיד שני אנשים ישרים מקרבכם עדים על צוואתו לפני מותו, או אם יקרה והמוות יתקיף אתכם בנוסעכם בדרך, העמידו שני אנשים זרים עדים (אם לא תמצאו שני אנשים מבינכם). ואם אינכם בטוחים בהם, עכבו אותם לאחר התפילה, ודרשו מהם שיישבעו באללה, “לא נשנה את עדותנו זו בעד כל מחיר, גם אם זה יהיה למען קרוב משפחה, ולא נסתיר דבר מעדותנו שהתחייבנו בפני אללה לשמור, ואם כך נעשה, אכן נהיה מהחוטאים” אל-מאאידה ה׳:ק״ו
תפסיר:
106 הו המאמינים באללה וההולכים אחר שליחו, כאשר מתקרב המוות לאחד מכם וניכרים סימניו, קראו לעדות על הצוואה שני אנשים ישרים מבין המוסלמים, או שני אנשים מן הלא-מוסלמים אם יש צורך בכך כאשר אין מוסלמים בנמצא, כגון בזמן מסע. ואם יש ספק בעדותם, עצרו אותם לאחר אחת התפילות ותנו להם להישבע בשם אללה: 'לא נמכור את שבועתנו בעבור שום תמורה, אפילו בעבור קרוב משפחה, ולא נסתיר עדות שאללה ציווה עלינו למסור. אם נשקר — נהיה מן החוטאים העוברים על גבולותיו של אללה'.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אל-מאאידה • פסוק 105 הבאה אל-מאאידה • פסוק 107