Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Yūnus — Versetto 22 (Italiano) — Video

Yūnus • Versetto 22 di 109 • Italiano


هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنْتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِمْ بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ 22
Traduzione:
Egli è Colui Che vi fa viaggiare per terra e per mare. Quando siete su battelli che navigano col buon vento, [gli uomini] esultano. Quando sorge un vento impetuoso e le onde si alzano da ogni parte, invocano Allah e Gli rendono un culto puro - : “Se ci salvi, saremo certamente riconoscenti!...”. Yūnus 10:22
Tafsir:
Allāh è Colui che vi fa percorrere la terra a piedi e tramite le cavalcature, ed è Lui che vi fa percorrere il mare con le navi, così che, quando siete nelle navi in mare, e sono mosse da un buon vento, i naviganti si rallegrano di quel buon vento; e mentre sono gioiosi, giunge loro un forte vento e onde da ogni parte, e pensano di essere spacciati: Invocano Allāh solo, e non associano a Lui nessuno, dicendo: "Se ci salvi da questa disgrazia mortale, ti saremo grati per le grazie che ci hai concesso!".
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Vai al video completo della sura
Precedente Yūnus • Versetto 21 Successiva Yūnus • Versetto 23