Sono forse certi che non li avvolga il castigo di Allah o che non giunga improvvisa l'Ora, mentre sono incoscienti? Yūsuf 12:107 ⧉
Tafsir:
Credono forse di essere al sicuro, questi idolatri, e che non saranno colpiti da una punizione, in vita, che li circondi da ogni parte, senza poterla respingere, o che giunga loro all'improvviso, senza rendersi conto della sua venuta così da starne in guardia?! Per tale motivo, essi non credono.