Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Āl ʿImrān — Versetto 183 (Italiano) — Video

Āl ʿImrān • Versetto 183 di 200 • Italiano


الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 183
Traduzione:
Sono quegli stessi che hanno detto: “Veramente Allah ha stabilito che non credessimo in nessun messaggero, finché non ci porti un'offerta che il fuoco consumi”. Di': “I messaggeri che vennero prima di me recarono prove evidenti e anche la prova che dite! Perché li avete uccisi, se siete sinceri?”. Āl ʿImrān 3:183
Tafsir:
E furono loro a pronunciare bugie e insinuazioni: "In verità, Allāh ci ha raccomandato, nei Suoi Libri, per bocca dei Suoi profeti, di non credere ad alcun messaggero finché non ci mostri le prove della sua veridicità, implorando Allāh che faccia scendere dal Cielo qualcosa che possa essere cotta dal fuoco". Pronunciarono bugie riguardo Allāh: Che Allāh avrebbe raccomandato loro ciò e ciò che dissero riguardo raccogliere prove della veridicità del messaggero. Per tale motivo, Allāh ordinò al Suo Profeta Muħammed di dire loro: "Vi sono giunti, prima di me, messaggeri che vi hanno portato prove evidenti che mostrano la loro veridicità e che vi hanno fatto giungere dal cielo il sacrificio che avete chiesto, affinché venisse bruciato dal fuoco: Perché li avete smentiti e li avete uccisi, se siete veritieri in ciò che dite?"
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Vai al video completo della sura
Precedente Āl ʿImrān • Versetto 182 Successiva Āl ʿImrān • Versetto 184