Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Fatḥ — Versetto 15 (Italiano) — Video

Al-Fatḥ • Versetto 15 di 29 • Italiano


سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انْطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ ۖ يُرِيدُونَ أَنْ يُبَدِّلُوا كَلَامَ اللَّهِ ۚ قُلْ لَنْ تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِنْ قَبْلُ ۖ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا ۚ بَلْ كَانُوا لَا يَفْقَهُونَ إِلَّا قَلِيلًا 15
Traduzione:
Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino, diranno: “Lasciate che vi seguiamo”. Vorrebbero cambiare la Parola di Allah. Di': “Giammai ci seguirete: Allah ha detto così in precedenza”. Diranno: “Siete gelosi di noi”. Sono loro invece a capire ben poco. Al-Fatḥ 48:15
Tafsir:
Coloro che Allāh ha lasciato indietro diranno, quando voi partirete, o credenti, riguardo i bottini di Khaybar, che Allāh vi ha promesso dopo il patto di Ħudaibiyah, per reclamarli: "Lasciateci venire con voi, così da averne una parte". Costoro che sono rimasti indietro vorrebbero, con questa loro richiesta, cambiare la promessa che Allāh ha fatto ai credenti dopo il patto di Ħudaibiyah, ovvero di concedere il bottino di Khaybar esclusivamente a loro. Dì loro, o Messaggero: "Non verrete con noi per ottenere quel bottino, poiché Allāh ha promesso che il bottino fosse riservato ai presenti di Ħudaibiyah". Diranno: "Il fatto che ci impediate di seguirvi non è per ordine di Allāh, ma poiché ci invidiate". La realtà non è come insinuano costoro che sono rimasti indietro: essi non comprendono se non poco gli ordini di Allāh e i Suoi divieti, per tale motivo sono caduti nella disobbedienza.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Vai al video completo della sura
Precedente Al-Fatḥ • Versetto 14 Successiva Al-Fatḥ • Versetto 16