Landscape MP4 Vertical MP4

Sura Al-Aʿrāf — Versetto 73 (Italiano) — Video

Al-Aʿrāf • Versetto 73 di 206 • Italiano


وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ ۖ هَٰذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 73
Traduzione:
E ai Thamûd [inviammo] il loro fratello Sâlih. [Disse]: “O popol mio, adorate Allah. Per voi non c'è altro dio all'infuori di Lui. Ecco che vi è giunta una prova da parte del vostro Signore: ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla terra di Allah e non le fate alcun male: scontereste un doloroso castigo. Al-Aʿrāf 7:73
Tafsir:
E inviammo alla tribù di Tamūd il loro fratello Sāleħ affinché li invitasse all'Unicità di Allāh e alla Sua adorazione. Disse loro Sāleħ: "O popolo, adorate Allāh solo: non avete una vera divinità che meriti adorazione all'infuori di Lui. Vi è giunto un chiaro Segno da parte di Allāh, a conferma della veridicità di ciò che vi ho comunicato; esso consiste nella cammella che sorge dalla roccia, a cui è stato assegnato un turno di abbeveraggio, mentre a voi è stato assegnato un giorno preciso. Lasciatela pascolare nella terra di Allāh. Non dovete nutrirla con nulla e non dovete farle alcun male, affinché non vi accada alcun male e non vi colpisca una dura punizione"
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Vai al video completo della sura
Precedente Al-Aʿrāf • Versetto 72 Successiva Al-Aʿrāf • Versetto 74