Landscape MP4 Vertical MP4

Surah Ta-Ha — Ayah 128 (Anglo-Saxon English) — Video

Ta-Ha • Ayah 128 of 135 • Anglo-Saxon English


أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَاكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِأُولِي النُّهَىٰ 128
Translation:
Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. Ta-Ha 20:128
Tafsir:
The tafsir of this ayah is mentioned in Ta-Ha 20:130
If a community reaches the zenith of its progress in the world and then is made to face destruction or subjection, it is always because it has transgressed its limits. Every community so destroyed leaves a lesson for its successors. But there are very few people who care to learn a lesson from such events. It is worth noting that the advice given here about the repeated glorification and remembrance of God and prayer was first given in Makkah; these practices were meant to be observed in the most trying and serious conditions of the Makkan period. This indicates that in the most difficult days of denial and tough opposition, prayers (salat) and remembrance of God are the best shields for the faithful. The principal benefit to man of these actions is that they lead to a smoothing of the paths to success in this world and the next.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
Go to Full Surah Video
Previous Ta-Ha • Ayah 127 Next Ta-Ha • Ayah 129