Landscape MP4 Vertical MP4

סורה אל-בקרה — פסוק 259 (עברית) — וידאו

אל-בקרה • פסוק 259 מתוך 286 • עברית


أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْيِي هَٰذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَلْ لَبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانْظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانْظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِلنَّاسِ ۖ وَانْظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ 259
תרגום:
או כאדם זה אשר עבר ליד עיר שחרבה כליל, אמר: “איך יוכל אללה להחיותה לאחר מותה (החרבתה)?” אותה עת, המיתו אללה למשך מאה שנים, ולאחר מכן החייה אותו ואמר לו: “כמה זמן שהית?” אמר: “שהיתי יום או פחות מיום”. אמר לו אללה: “לא, כי שהית מאה שנים. הבט אל מזונך ומשקך, הם לא השתנו, והבט אל חמורך. כך נעשה ממך אות לאנשים. עתה הבס אל העצמות, כיצד נקימן ואחר כך נכסה אותן בשר. לאחר שהתברר לו הדבר, אמר: “יודע אני כי אללה הוא הכול-יכול”. אל-בקרה ב׳:קקנ״ט
תפסיר:
259 או כמו מי שעבר ליד עיר והיא חרבה על גגותיה ואמר: איך יחיה אללה זאת לאחר מותה? ואז המית אותו אללה מאה שנים, ואחר כך החיה אותו. אמר: כמה זמן נשארת? אמר: נשארתי יום או חלק מיום. אמר: אלא נשארת מאה שנים. הסתכל אל מאכלך ומשקך — לא השתנו; והסתכל אל חמורֶך — ונעשה אותך אות לאנשים. והסתכל אל העצמות איך אנו מרכיבים אותן ואז מלבישים עליהן בשר. וכאשר התברר לו, אמר: אני יודע שאללה על כל דבר יכול.
X Facebook Minutemailer Stellar WhatsApp Reddit
עבור לוידאו המלא של הסורה
הקודמת אל-בקרה • פסוק 258 הבאה אל-בקרה • פסוק 260