ترجمه: سوره اللیل (شب) سُورَة الليل
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ١ i
قسم به شب در آن هنگام که (جهان را) بپوشاند، (۱)
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ i
و قسم به روز هنگامی که تجلّی کند، (۲)
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ٣ i
و قسم به آن کس که جنس مذکّر و مؤنّث را آفرید، (۳)
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ٤ i
که سعی و تلاش شما مختلف است: (۴)
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ٥ i
امّا آن کس که (در راه خدا) انفاق کند و پرهیزگاری پیش گیرد، (۵)
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ٦ i
و جزای نیک (الهی) را تصدیق کند، (۶)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ٧ i
ما او را در مسیر آسانی قرار میدهیم! (۷)
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ٨ i
امّا کسی که بخل ورزد و (از این راه) بینیازی طلبد، (۸)
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ٩ i
و پاداش نیک (الهی) را انکار کند، (۹)
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ١٠ i
بزودی او را در مسیر دشواری قرار میدهیم؛ (۱۰)
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ١١ i
و در آن هنگام که (در جهنّم) سقوط میکند، اموالش به حال او سودی نخواهد داشت! (۱۱)
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ١٢ i
به یقین هدایت کردن بر ماست، (۱۲)
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ١٣ i
و آخرت و دنیا از آن ماست، (۱۳)
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ١٤ i
و من شما را از آتشی که زبانه میکشد بیم میدهم، (۱۴)
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ١٥ i
کسی جز بدبختترین مردم وارد آن نمیشود؛ (۱۵)
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ i
همان کس که (آیات خدا را) تکذیب کرد و به آن پشت نمود! (۱۶)
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ١٧ i
و بزودی با تقواترین مردم از آن دور داشته میشود، (۱۷)
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ١٨ i
همان کس که مال خود را (در راه خدا) میبخشد تا پاک شود. (۱۸)
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ ١٩ i
و هیچ کس را نزد او حق نعمتی نیست تا بخواهد (به این وسیله) او را جزا دهد، (۱۹)
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ٢٠ i
بلکه تنها هدفش جلب رضای پروردگار بزرگ اوست؛ (۲۰)
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ٢١ i
و بزودی راضی و خشنود میشود! (۲۱)