ترجمه: سوره الإنفطار (شکافتن) سُورَة الإنفطار
إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ ١ i
آن زمان که آسمان [= کرات آسمانی] از هم شکافته شود، (۱)
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ٢ i
و آن زمان که ستارگان پراکنده شوند و فرو ریزند، (۲)
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ٣ i
و آن زمان که دریاها به هم پیوسته شود، (۳)
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ٤ i
و آن زمان که قبرها زیر و رو گردد (و مردگان خارج شوند)، (۴)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ٥ i
(در آن زمان) هر کس میداند آنچه را از پیش فرستاده و آنچه را برای بعد گذاشته است. (۵)
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ٦ i
ای انسان! چه چیز تو را در برابر پروردگار کریمت مغرور ساخته است؟! (۶)
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ٧ i
همان خدایی که تو را آفرید و سامان داد و منظّم ساخت، (۷)
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ ٨ i
و در هر صورتی که خواست تو را ترکیب نمود. (۸)
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ٩ i
(آری) آن گونه که شما میپندارید نیست؛ بلکه شما روز جزا را منکرید! (۹)
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ١٠ i
و بیشک نگاهبانانی بر شما گمارده شده... (۱۰)
كِرَامًا كَاتِبِينَ ١١ i
والا مقام و نویسنده (اعمال نیک و بد شما)، (۱۱)
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ١٢ i
که میدانند شما چه میکنید! (۱۲)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ١٣ i
به یقین نیکان در نعمتی فراوانند. (۱۳)
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ١٤ i
و بدکاران در دوزخند، (۱۴)
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ١٥ i
روز جزا وارد آن میشوند و میسوزند، (۱۵)
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ١٦ i
و آنان هرگز از آن غایب و دور نیستند! (۱۶)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ١٧ i
تو چه میدانی روز جزا چیست؟! (۱۷)
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ١٨ i
باز چه میدانی روز جزا چیست؟! (۱۸)
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ١٩ i
روزی است که هیچ کس قادر بر انجام کاری به سود دیگری نیست، و همه امور در آن روز از آن خداست! (۱۹)