苏拉特·杜坎(Ad-Dukhan) سُورَة الدخان

苏拉特·杜坎是《古兰经》的第44章,在麦加启示,共有59节经文。本章强调神圣的惩罚、安拉的引导,以及人类在复活日面临的考验。

翻译: 苏拉 烟雾 (烟雾) سُورَة الدخان

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

奉至仁至慈的真主之名。

حم ١ i

哈一,米目。 (一)

وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ ٢ i

以明确的经典盟誓, (二)

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ ٣ i

在一个吉祥的夜间,我确已降示它,我确是警告者。 (三)

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ٤ i

在那夜里,一切睿智的事,都被判定, (四)

أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ٥ i

那是按照从我那里了出的命令的。我确是派遣使者的。 (五)

رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ ٦ i

那是由于从你的主发出的恩惠。他确是全聪的,确是全知的。 (六)

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ ٧ i

他是天地万物的主,如果你们是坚信者。 (七)

لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ ٨ i

除他外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你们的主,也是你们祖先的主。 (八)

بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ ٩ i

不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。 (九)

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ ١٠ i

你应当等待烟雾漫天的日子, (十)

يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ ١١ i

那烟雾将笼罩世人,他们说:这是一种痛苦的刑罚。 (十一)

رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ١٢ i

我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是信道的。 (十二)

أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ ١٣ i

他们怎能觉悟呢?显赫的使者,确已来临他们, (十三)

ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ ١٤ i

而他们却鄙弃他。他们说:他是受教的,是疯狂的。 (十四)

إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ ١٥ i

我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆。 (十五)

يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنْتَقِمُونَ ١٦ i

我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。 (十六)

وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ ١٧ i

在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们, (十七)

أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ ١٨ i

说:你们把真主的仆人们交给我吧!我确是一个忠实的使者,奉命来教化你们的。 (十八)

وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ ١٩ i

你们不要对真主高傲。我必定要昭示你们一个明证。 (十九)

وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ ٢٠ i

我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。 (二十)

وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ ٢١ i

如果你们不归信我,那末,你们放任我吧! (二十一)

فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ ٢٢ i

他就祈祷他的主说:这等人,确是犯罪的民众。 (二十二)

فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ ٢٣ i

(主说):你带着我的众仆在夜间出走吧!你们必定要被追赶。 (二十三)

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ ٢٤ i

你让海水保持平静,他们必定是被淹死的军队。 (二十四)

كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ٢٥ i

他们曾抛下若干园圃和泉源, (二十五)

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ ٢٦ i

庄稼和美宅, (二十六)

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ٢٧ i

以及他们所享受的福泽! (二十七)

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ٢٨ i

结局是这样的:我曾使别的民众继承他们, (二十八)

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ ٢٩ i

天地没有哭他们,他们也没有获得缓刑。 (二十九)

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ ٣٠ i

我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚-- (三十)

مِنْ فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ ٣١ i

法老的刑罚。他确是高傲的,确是过分的。 (三十一)

وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ ٣٢ i

我确已本真知而选拔他们,使他们超轶各民族, (三十二)

وَآتَيْنَاهُمْ مِنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُبِينٌ ٣٣ i

我赏赐他们许多迹象,都是有明显的试验的。 (三十三)

إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ ٣٤ i

这等人必定要说: (三十四)

إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ ٣٥ i

我们只有初次的死亡,我们不会复活。 (三十五)

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ٣٦ i

你们把我们的祖先召唤回来吧,如果你们是说实话的。 (三十六)

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ ٣٧ i

他们是更高贵的呢?还是图白的宗族是更高贵呢?在他们之前的许多民族,我已加以毁灭了;因为他们确是犯罪者。 (三十七)

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ ٣٨ i

我没有以游戏的态度创造天地万物, (三十八)

مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ٣٩ i

我只本真理而创造之,但他们大半不知道。 (三十九)

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ ٤٠ i

甄别日,确是为他们全体预定的日期。 (四十)

يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ ٤١ i

在那日,朋友对于朋友,毫无裨益,他们也不蒙援助; (四十一)

إِلَّا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ٤٢ i

惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。 (四十二)

إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ ٤٣ i

櫕(木+苦)木的果实, (四十三)

طَعَامُ الْأَثِيمِ ٤٤ i

确是罪人的食品, (四十四)

كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ ٤٥ i

象油脚样在他们的腹中沸腾, (四十五)

كَغَلْيِ الْحَمِيمِ ٤٦ i

象开水一样地沸腾。 (四十六)

خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ ٤٧ i

(主说)你们捉住他,然后,把他拖入火狱中, (四十七)

ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ ٤٨ i

然后,再把沸水的刑罚倾注在他的头上! (四十八)

ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ ٤٩ i

你尝试吧!你确是显赫的,确是尊贵的! (四十九)

إِنَّ هَٰذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ ٥٠ i

这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。 (五十)

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ ٥١ i

敬畏者必定要住在安全的地方-- (五十一)

فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ٥٢ i

住在乐园之中,住在泉源之滨, (五十二)

يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَابِلِينَ ٥٣ i

穿着绫罗绸缎,相向而坐。 (五十三)

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ ٥٤ i

结局是这样的:我将以白皙的、美目的女子,做他们的伴侣。 (五十四)

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ ٥٥ i

他们在乐园中,将安全地索取各种水果。 (五十五)

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ ٥٦ i

他们在乐园中,除初次死亡外不再尝死的滋味。真主将使他们得免于火狱的刑罚。 (五十六)

فَضْلًا مِنْ رَبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ٥٧ i

那是由于你的主的恩典,那确是伟大的成功。 (五十七)

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ٥٨ i

我以你的语言,使《古兰经》成为易解的,只为希望他们能觉悟。 (五十八)

فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ ٥٩ i

你等待吧,他们确是等待着的! (五十九)