苏拉特·阿巴سا(Abasa) سُورَة عبس

苏拉特·阿巴萨是《古兰经》的第80章,在麦地那启示,共有42节经文。本章讲述了先知穆罕默德(愿安拉赐福于他)对一位盲人求教者的反应,并强调了对所有人的平等对待。

翻译: 苏拉 皱眉 (皱眉) سُورَة عبس

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

奉至仁至慈的真主之名。

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ١ i

他曾皱眉,而且转身离去, (一)

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ٢ i

因为那个盲人来到他的面前。 (二)

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ٣ i

你怎能知道呢?他也许能受薰陶, (三)

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ٤ i

或听忠告,而蒙教益。 (四)

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ٥ i

至於自满者, (五)

فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ٦ i

你都逢迎他, (六)

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ٧ i

他不受薰陶,於你何干? (七)

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ ٨ i

至於殷切地来请教你, (八)

وَهُوَ يَخْشَىٰ ٩ i

而且心怀敬畏者, (九)

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ١٠ i

你却怠慢他。 (十)

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ١١ i

绝不然!这确是一种教训。 (十一)

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ ١٢ i

谁欲记诵它,就叫谁记诵它吧。 (十二)

فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ ١٣ i

它在珍贵的册业里; (十三)

مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ ١٤ i

那些册业,是被称扬的,是被涤净的, (十四)

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ١٥ i

是在许多书记的手里的; (十五)

كِرَامٍ بَرَرَةٍ ١٦ i

那些书记,是尊贵的,是善良的。 (十六)

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ١٧ i

该死的人!他是何等的忘恩! (十七)

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ١٨ i

真主曾用什么创造他的呢? (十八)

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ١٩ i

是用精液。他曾创造他,并预定他发育的程序。 (十九)

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ٢٠ i

然后,他使他的道路平易。 (二十)

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ٢١ i

然后,他使他死,并安葬他。 (二十一)

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ ٢٢ i

然后,当他意欲的时候,他使他复活。 (二十二)

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ٢٣ i

绝不然,他还没有奉行他所命令他的事务。 (二十三)

فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ٢٤ i

教人观察自己的食物吧! (二十四)

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ٢٥ i

我将雨水大量地倾注下来。 (二十五)

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ٢٦ i

然后,我使地面奇异地裂开, (二十六)

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ٢٧ i

我在大地上生产百谷, (二十七)

وَعِنَبًا وَقَضْبًا ٢٨ i

与葡萄和苜蓿, (二十八)

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ٢٩ i

与橄榄和海枣, (二十九)

وَحَدَائِقَ غُلْبًا ٣٠ i

与茂密的园圃, (三十)

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ٣١ i

水果和牧草, (三十一)

مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ٣٢ i

以供你们和你们的牲畜享受。 (三十二)

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ٣٣ i

当震耳欲聋的轰声来临的时候, (三十三)

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ٣٤ i

在那日,各人将逃避自己的弟兄、 (三十四)

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ٣٥ i

自己的父母、 (三十五)

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ٣٦ i

自己的妻子儿女; (三十六)

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ٣٧ i

在那日,各人将自顾不暇; (三十七)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ ٣٨ i

在那日,许多面目是光华的, (三十八)

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ ٣٩ i

是喜笑的,是愉快的; (三十九)

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ٤٠ i

在那日,许多面目上,将有灰尘, (四十)

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١ i

黧黑将蒙薇它。 (四十一)

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ٤٢ i

这等人,是不信道的,是荒淫的。 (四十二)