苏拉特·瓦基'(Al-Waqi'a) سُورَة الواقعة

苏拉特·瓦基'是《古兰经》的第56章,在麦地那启示,共有96节经文。本章描述了复活日的重大事件、信仰者与不信者的不同结局,以及安拉的公正与慈悲。

大事章(必然发生的大事) — سُورَةُ الواقعة

فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ٨ i

56:八

幸福者,幸福者是何等的人? (八)

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ٩ i

56:九

薄命者,薄命者是何等的人? (九)

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ ١٧ i

56:十七

长生不老的僮仆,轮流着服待他们, (十七)

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ ١٨ i

56:十八

捧着盏和壶,与满杯的醴泉; (十八)

لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ ١٩ i

56:十九

他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。 (十九)

كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ٢٣ i

56:二十三

好象藏在蚌壳里的珍珠一样。 (二十三)

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ٢٥ i

56:二十五

他们在乐园里,听不到恶言和谎话, (二十五)

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ٢٦ i

56:二十六

但听到说:祝你们平安!祝你们平安! (二十六)

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ٢٧ i

56:二十七

幸福者,幸福者是何等的人? (二十七)

وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ٤١ i

56:四十一

薄命者,薄命者是何等的人? (四十一)

إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ٤٥ i

56:四十五

以前他们确是豪华的, (四十五)

وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ ٤٦ i

56:四十六

确是固执大罪的, (四十六)

وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ٤٧ i

56:四十七

他们常说:难道我们死后,已变成尘土和枯骨的时候,我们必定要复活吗? (四十七)

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ ٥٠ i

56:五十

在一个著名的日期和特定时间必定要被集合。 (五十)

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ٥١ i

56:五十一

然后迷误的、否认复活的人们啊! (五十一)

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ ٥٢ i

56:五十二

你们必定食攒(木+苦)木的果实, (五十二)

هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ٥٦ i

56:五十六

这是他们在报应之日所受的款待。 (五十六)

نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ٥٧ i

56:五十七

我曾创造你们,你们怎么不信复活呢? (五十七)

أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ٥٩ i

56:五十九

究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢? (五十九)

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ٦٠ i

56:六十

我曾将死亡分配给你们,任何人不能阻挠我, (六十)

عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ٦١ i

56:六十一

不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。 (六十一)

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ٦٢ i

56:六十二

你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢? (六十二)

أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ ٦٣ i

56:六十三

你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼, (六十三)

أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ٦٤ i

56:六十四

究竟是你们使它发荣呢?还是我使它发荣呢? (六十四)

لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ٦٥ i

56:六十五

假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者, (六十五)

أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ٦٨ i

56:六十八

你们告诉吧!你们所饮的水, (六十八)

أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ ٦٩ i

56:六十九

究竟是你们使它从云中降下的呢?还是我使它降下的呢? (六十九)

لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ٧٠ i

56:七十

假若我意欲,我必使它变成苦的,你们怎么不感谢呢? (七十)

أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ٧١ i

56:七十一

你们告诉吧!你们所钻取的火; (七十一)

أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ ٧٢ i

56:七十二

究竟是你们使燧木生长的呢?还是我使它生长的呢? (七十二)

نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ ٧٣ i

56:七十三

我以它为教训,并且以它为荒野的居民的慰藉, (七十三)

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ٧٤ i

56:七十四

故你们应当颂扬你的主的大名。 (七十四)

فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ٧٥ i

56:七十五

我必以星宿的没落处盟誓, (七十五)

وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ٧٦ i

56:七十六

这确是一个重大的盟誓,假若你们知道。 (七十六)

لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ٧٩ i

56:七十九

只有纯洁者才得抚摸那经本。 (七十九)

تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ ٨٠ i

56:八十

《古兰经》是从全世界的主降示的。 (八十)

أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ ٨١ i

56:八十一

难道你们藐视这训辞, (八十一)

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ٨٢ i

56:八十二

而以否认代替感谢吗? (八十二)

فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ٨٣ i

56:八十三

(你们)怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候-- (八十三)

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ ٨٥ i

56:八十五

我比你们更临近他,但你们不晓得, (八十五)

فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ٨٦ i

56:八十六

如果你们不是受报应的,-- (八十六)

تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ٨٧ i

56:八十七

你们怎不使灵魂复返于本位呢?如果你们是说实话的。 (八十七)

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ٨٩ i

56:八十九

那末,他将享受舒适、给养与恩泽的乐园; (八十九)

فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ٩١ i

56:九十一

那末,一般幸福的人将对他说:祝你平安! (九十一)

وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ٩٢ i

56:九十二

如果他是迷误的、否认复活者, (九十二)

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ٩٦ i

56:九十六

故你应当颂扬你的主的大名。 (九十六)