苏拉特·裂开(Al-Inshiqaq) سُورَة الإنشقاق

苏拉特·裂开是《古兰经》的第84章,在麦地那启示,共有25节经文。本章描述了复活日的情景,天体的分裂以及死者复活的场景,强调每个人的行为将被审判。

翻译: 苏拉 破裂 (破裂) سُورَة الإنشقاق

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

奉至仁至慈的真主之名。

إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ١ i

当天绽裂, (一)

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ٢ i

听从主命,而且宜於听从的时候; (二)

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ٣ i

当地展开, (三)

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ٤ i

并抛其所怀,而且变为空虚, (四)

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ٥ i

听从主命,而且宜於听从的时候; (五)

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ٦ i

人啊!你必定勉力工作,直到会见你的主,你将看到自己的劳绩。 (六)

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ٧ i

至於用右手接过功过簿者, (七)

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ٨ i

将受简易的稽核, (八)

وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ٩ i

而兴高采烈地返於他的家属; (九)

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ١٠ i

至於从背後接受功过簿者, (十)

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ١١ i

将叫苦连天, (十一)

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ١٢ i

入於烈火之中, (十二)

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ١٣ i

从前他在家属间原是快乐的, (十三)

إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ ١٤ i

他已猜想他绝不会归於主。 (十四)

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ١٥ i

不然,他的主,原是鉴察他的。 (十五)

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ١٦ i

我以晚霞盟誓, (十六)

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ١٧ i

以黑夜及其包罗万象的盟誓, (十七)

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ١٨ i

以圆满时的月亮盟誓, (十八)

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ١٩ i

你们必定遭遇重重的灾难。 (十九)

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ٢٠ i

他们怎能不信道呢? (二十)

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ٢١ i

当别人对他们宣读《古兰经》的时候,他们怎么不叩头呢?※(此处叩头!) (二十一)

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ٢٢ i

不然,不信道的人们,是否认真理的, (二十二)

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ٢٣ i

真主全知道他们心中隐藏的东西, (二十三)

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ٢٤ i

故你当以一种痛苦的刑罚向他们报喜, (二十四)

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ٢٥ i

惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。 (二十五)