笔章(笔) — سُورَةُ القلم
ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ i
68:一努奈。以笔和他们所写的盟誓, (一)
مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ i
68:二你为主的恩典,你绝不是一个疯人, (二)
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ i
68:三你必得享受不断的报酬。 (三)
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ i
68:四你确是具备一种伟大的性格的。 (四)
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ i
68:五你将看见,他们也将看见, (五)
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ i
68:六你们究竟谁是害疯病的。 (六)
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ i
68:七你的主的确知道谁是叛离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。 (七)
فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ i
68:八你不要顺从否认真理的人们, (八)
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ i
68:九他们希望你柔顺,他们也柔顺。 (九)
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَهِينٍ i
68:十你不要顺从每个妄誓的、卑贱的、 (十)
هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ i
68:十一说谎的、进馋的、 (十一)
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ i
68:十二吝啬的、过份的、犯罪的、 (十二)
عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ i
68:十三粗鄙而且是私生子的人。 (十三)
أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ i
68:十四那是因为他是有财产和子嗣的。 (十四)
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ i
68:十五有人对他宣读我的迹象时,他就说:这是古人的故事。 (十五)
سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ i
68:十六我将在他的鼻子上打上烙印。 (十六)
إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ i
68:十七我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实, (十七)
وَلَا يَسْتَثْنُونَ i
68:十八并不留一部分给贫民。 (十八)
فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ i
68:十九当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃, (十九)
فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ i
68:二十一旦之间变成焦土一样。 (二十)
فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ i
68:二十一他们曾在早晨彼此相呼: (二十一)
أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَارِمِينَ i
68:二十二你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。 (二十二)
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ i
68:二十三他们走了,途中悄悄地商议说: (二十三)
أَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ i
68:二十四今天绝不要让一个贫民走进园圃。 (二十四)
وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ i
68:二十五他们早晨起来以为自己是能遏制的。 (二十五)
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ i
68:二十六当他们看见园圃的时候,他们说:我们碓是迷误的, (二十六)
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ i
68:二十七不然,我们是被剥夺的! (二十七)
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ i
68:二十八他们中最优秀的人说:难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢? (二十八)
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ i
68:二十九他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。 (二十九)
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ i
68:三十於是他们大家走向前来,互相责备起来。 (三十)
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ i
68:三十一他们说:伤哉我们!我们原来确是放荡者。 (三十一)
عَسَىٰ رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ i
68:三十二或许我们的主,以一个比这还好的园圃,补偿我们,我们确是恳求我们的主的。 (三十二)
كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ i
68:三十三刑罚就是那样的。后世的刑罚确是更重大的,假如他们知道。 (三十三)
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ i
68:三十四敬畏的人们,在他们的主那里,必将享受恩泽的乐园。 (三十四)
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ i
68:三十五难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗? (三十五)
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ i
68:三十六你们有甚么理由?你们怎么这样的判断呢! (三十六)
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ i
68:三十七难道有一本可供你们诵习的天经, (三十七)
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ i
68:三十八在那本天经里你们确有自己所选择的。 (三十八)
أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ i
68:三十九难道我曾与你们缔结过复活日才满期的、坚定的盟约,因而你们确有你们所判断的? (三十九)
سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ i
68:四十你问他们,他们中有谁能保证那件事呢? (四十)
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ i
68:四十一难道他们有许多配主吗?教他们把那些配主召唤来,如果 他们是诚实的人。 (四十一)
يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ i
68:四十二在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。 (四十二)
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ i
68:四十三同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。 (四十三)
فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ i
68:四十四你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋於毁灭。 (四十四)
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ i
68:四十五我优容他们,我的计策确是周密的。 (四十五)
أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ i
68:四十六你向他们索取报酬,教他们担负太重呢? (四十六)
أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ i
68:四十七还是他们能知幽玄,故加以记录呢? (四十七)
فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ i
68:四十八故你应当忍受你的主的判决,不要像那个葬身鱼腹的人一样。当时,他拗著怒呼吁他的主; (四十八)
لَوْلَا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ i
68:四十九假若从他的主发出的恩典没有达到他,那末,他必受责备地被抛到荒凉的地方。 (四十九)
فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ i
68:五十嗣后,他的主拣选了他,并使他入於善人之列。 (五十)
وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ i
68:五十一不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:他确是一个疯子。 (五十一)