翻译: 苏拉 至高者 (至高者) سُورَة الأعلى
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ١ i
你当赞颂你至尊主的大名超绝万物, (一)
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ٢ i
他创造万物,并使各物匀称。 (二)
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ٣ i
他预定万物,而加以引导。 (三)
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ٤ i
他生出牧草, (四)
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ٥ i
然後使它变成黑色的枯草。 (五)
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ ٦ i
我将使你诵读,故你不会忘记, (六)
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ٧ i
除非真主所欲你忘记的。他的确知道显著的和隐微的言行。 (七)
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ٨ i
我将使你遵循平易的道路, (八)
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ٩ i
故你当教诲众人,如果教诲有裨於他们的话。 (九)
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ ١٠ i
畏主的人,将觉悟; (十)
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ١١ i
薄命的人,将退避, (十一)
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ١٢ i
他将入於大火, (十二)
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ١٣ i
然後,在火里不死也不活。 (十三)
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ ١٤ i
有教养的人确已成功, (十四)
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ١٥ i
他记念他的主的尊名,而谨守拜功。 (十五)
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ١٦ i
不然,你们却选择今世的生活; (十六)
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ١٧ i
其实,後世是更好的,是更久长的。 (十七)
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ١٨ i
这确是载在古经典中的, (十八)
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ١٩ i
载在易卜拉欣和穆萨的经典中的。 (十九)