苏拉特·基亚马(Al-Qiyama) سُورَة القيامة

苏拉特·基亚马是《古兰经》的第75章,在麦地那启示,共有40节经文。本章描述了复活日的场景,强调复活的真实性,并警告那些拒绝复活信仰的人。

翻译: 苏拉 复活 (复活) سُورَة القيامة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

奉至仁至慈的真主之名。

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ١ i

我以复活日盟誓, (一)

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ٢ i

我以自责的灵魂盟誓, (二)

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ ٣ i

难道人猜想我绝不能集合他的骸骨吗? (三)

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ ٤ i

不然,(我将集合他的骸骨),而且能使他的每个手指复原。 (四)

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ٥ i

不然,人欲长此放荡下去。 (五)

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ٦ i

他问复活日在甚么时候。 (六)

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ٧ i

当眼目昏花, (七)

وَخَسَفَ الْقَمَرُ ٨ i

月亮昏暗, (八)

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ٩ i

日月相合的时候, (九)

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ١٠ i

在那日,人将说:逃到哪里去呢? (十)

كَلَّا لَا وَزَرَ ١١ i

绝不然,绝无任何避难所。 (十一)

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ١٢ i

在那日,唯你的主那里,有安定之所。 (十二)

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ١٣ i

在那日,各人将被告知自己前前后后做过的事情。 (十三)

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ١٤ i

不然,各人对自己就是明证, (十四)

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ١٥ i

即使他多方托辞。 (十五)

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ١٦ i

你不要摇动你的舌头,以便你仓卒地诵读它。 (十六)

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ١٧ i

集合它和诵读它,确是我的责任。 (十七)

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ١٨ i

当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。 (十八)

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ١٩ i

然后解释它,也是我的责任。 (十九)

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ٢٠ i

真的,你们喜爱现世的生活, (二十)

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ٢١ i

而不顾后世的生活。 (二十一)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ ٢٢ i

在那日,许多面目是光华的, (二十二)

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ٢٣ i

是仰视著他们的主的。 (二十三)

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ٢٤ i

在那日,许多面目是愁苦的, (二十四)

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ٢٥ i

他们确信自己必遭大难。 (二十五)

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ٢٦ i

真的,灵魂达到锁骨, (二十六)

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ٢٧ i

有人说:谁是祝由的? (二十七)

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ٢٨ i

他确信那是离别。 (二十八)

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ٢٩ i

(死时)胫与胫相缠结。 (二十九)

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ٣٠ i

在那日,他只被驱赶到你的主那里。 (三十)

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ٣١ i

他没有信道,也没有礼拜。 (三十一)

وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ٣٢ i

他否认真理,背弃正道, (三十二)

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ٣٣ i

然后傲慢地走回家去。 (三十三)

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ٣٤ i

毁灭已逐渐地临近你。 (三十四)

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ٣٥ i

毁灭已逐渐地临近你。 (三十五)

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى ٣٦ i

难道人猜想自己是被放任的吗? (三十六)

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ ٣٧ i

难道他不曾是被射出精液吗? (三十七)

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ٣٨ i

然后,他变成血块,而真主加以创造他,使之成为肢体完全的人吗? (三十八)

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ ٣٩ i

他用精液造化两性,男的和女的。 (三十九)

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ٤٠ i

难道那样的造化者不能使死人复活吗? (四十)