سورة التكوير (پټول)

سورة التكوير د قرآنکریم ۸۱ مه سوره ده، چې په مکه کې نازله شوې او ۲۹ آیتونه لري. دا سوره د قیامت د ورځې د منظرې، د لمر او ستورو د واژونې او د قیامت د ورځې راتګ بیانوي.

ترجمه: سوره التكوير (تاوول) سُورَة التكوير

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

د الله په نامه سره (شروع كوم) چې ډېر زیات مهربان، بې حده رحم كوونكى دى

إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ١ i

كله چې لمر ونغښتل شي (۱)

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ ٢ i

او كله چې ستوري خړ شي (۲)

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ٣ i

او كله چې غرونه روان كړل شي (۳)

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ٤ i

او كله چې د لسو میاشتو بلاربې اوښې معطلې (ازادې) پرېښودى شي (۴)

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ٥ i

او كله چې وحشي ځناوران راجمع كړل شي (۵)

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ٦ i

او كله چې دریابونه بل كړى شي (۶)

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ٧ i

او كله چې نفسونه جوړه كړل شي (۷)

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ٨ i

او كله چې ژوندۍ خښه كړى شوې جینۍ وپوښتى شي (۸)

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ ٩ i

چې دا په كومې ګناه وژل شوې ده (۹)

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ١٠ i

او كله چې اعمال نامې وغوړولى شي (۱۰)

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ١١ i

او كله چې له اسمان نه پوستكى ووېستل شي (۱۱)

وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ١٢ i

او كله چې دوزخ بلې لمبې كړى شي (۱۲)

وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ١٣ i

او كله چې جنت ښه نژدې كړى شي (۱۳)

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ ١٤ i

هر نفس به په هغه شي پوه شي چې ده حاضر كړى وي (۱۴)

فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ١٥ i

نو زه قسم خورم په هغو (ستوریو) چې بېرته ګرځېدونكي دي (۱۵)

الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ١٦ i

په روانو، پټېدونكو باندې (۱۶)

وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ١٧ i

او قسم خورم په شپې كله چې شروع شي (۱۷)

وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ١٨ i

او په سبا كله چې دى ساه واخلي (روښانه شي) (۱۸)

إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ١٩ i

بېشكه دا (قرآن) خامخا د ډېر عزتمن رسول قول دى (۱۹)

ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ٢٠ i

چې د عرش د مالك په نیز د قوت والا (او) د مرتبې والا دى (۲۰)

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ٢١ i

منلى شوى دى هلته، امین دى (۲۱)

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ ٢٢ i

او ستاسو ملګرى (محمد) له سره لېونى نه دى (۲۲)

وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ٢٣ i

او یقینًا یقینًا ده دغه (جبریل د اسمان) په څرګنده غاړه كې لیدلى و (۲۳)

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ٢٤ i

او دى د وحي په بیانولو كې له سره بخل كوونكى نه دى (۲۴)

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ ٢٥ i

او بېخي نه دى دا (قرآن) خبره د شیطان رټل شوي (۲۵)

فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ٢٦ i

نو تاسو (اى كافرانو!) چېرته ځئ؟ (۲۶)

إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ ٢٧ i

نه دى دا (قرآن) مګر د عالمونو لپاره نصیحت (او پند) (۲۷)

لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ ٢٨ i

د هغه چا لپاره چې په تاسو كې غواړې چې دى نېغ برابر شي (۲۸)

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ٢٩ i

او تاسو د (د سمې لارې) اراده نشئ كولى مګر دا چې الله رب العلمین يې اراده وكړي (۲۹)