ترجمه: سوره المطففين (کم اندازه کوونکي) سُورَة المطففين
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
iد الله په نامه سره (شروع كوم) چې ډېر زیات مهربان، بې حده رحم كوونكى دى
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ ١ i
(په تول او پېمانه كې) كمي كوونكو لره هلاكت دى (۱)
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ٢ i
هغه كسان چې دوى له خلقو نه ځان ته پېمانه اخلي (، نو) پوره (يې) اخلي (۲)
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ٣ i
او كله چې دغو (خلقو) ته پېمانه وركوي، یا يې دوى ته تلي (، نو) كمى كوي (۳)
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ ٤ i
ایا دغه خلق یقین نه كوي چې بېشكه دوى به بیا راژوندي كول شي (۴)
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ٥ i
په ډېره لویه ورځ كې (د حساب لپاره) (۵)
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ٦ i
هغه ورځ چې خلق به ’’رب العلمین‘‘ ته ودرېږي (۶)
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ٧ i
هیڅكله داسې نه ده په كار، بېشكه د فاجرانو (كافرانو) كتاب (لیكل شوي عملونه) خامخا په سجین كې دي (۷)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ٨ i
او ته څه شي پوه كړې چې سجین څه شى دى (۸)
كِتَابٌ مَرْقُومٌ ٩ i
یو دفتر (كتاب) دى لیكل شوى (۹)
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ١٠ i
په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى (۱۰)
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ١١ i
هغه كسان چې د بدلې ورځ دروغ ګڼي (۱۱)
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ١٢ i
او دغه (ورځ) دروغ نه ګڼي مګر هر زیاتي كوونكى، سخت ګناه ګار (۱۲)
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ١٣ i
كله چې ده ته زمونږ ایتونه تلاوت كولى شي؛ دى وايي: (دا) د ړومبنیو (خلقو) باطلې قصې دي (۱۳)
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ ١٤ i
داسې نه ده، بلكې د دوى په زړونو باندې هغو (د ګناه عملونو) زنګ لګولى دى چې دوى به كول (۱۴)
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ ١٥ i
داسې نه ده په كار، بېشكه دوى به په دغې ورځ كې له خپل رب نه یقینًا په حجاب (بند) كړى شوي وي (۱۵)
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ١٦ i
بیا بېشكه دوى یقینًا دوزخ ته ننوتونكي دي (۱۶)
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ ١٧ i
بیا به (دوى ته) ویلى شي: دا هغه (دوزخ) دى چې تاسو به دا دروغ ګاڼه (۱۷)
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ١٨ i
داسې نه ده، بېشكه د نېكانو (خلقو) عملنامې (لیكلى كتاب) خامخا په ’’علِّیین‘‘ كې دي (۱۸)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ ١٩ i
او ته څه شي پوه كړې چې ’’علّیون‘‘ څه شى دى (۱۹)
كِتَابٌ مَرْقُومٌ ٢٠ i
یو دفتر (كتاب) دى چې لیكل شوى دى (۲۰)
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ ٢١ i
چې ده ته مقرب (بنده ګان او ملايك) حاضرېږي (۲۱)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ٢٢ i
بېشكه نېكان خلق یقینًا په نعمتونو كې دي (۲۲)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ ٢٣ i
دوى به په تختونو باندې (ناست) وي، ګوري به (۲۳)
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ ٢٤ i
(اى كتونكیه!) ته به د دوى په مخونو كې د نعمتونو تازګي وینې (۲۴)
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ ٢٥ i
په دوى به مُهر (ټاپه) كړى شوي خالص شراب څښولى شي (۲۵)
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ ٢٦ i
چې د دغو مُهر (ټاپه) به مشك وي، او په دغه (نعمتونو) كې، پس په كار ده چې رغبت كوونكي رغبت وكړي (۲۶)
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ ٢٧ i
د دغو (شرابو) ګډون له تسنیم (چينې) څخه دى (۲۷)
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ٢٨ i
چې یوه چینه ده چې له دې نه به (د الله) مقربین څښي (۲۸)
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ ٢٩ i
بېشكه هغه كسان چې جرم (د كفر) يې كړى دى۔، دوى به په هغو كسانو پورې خندا كوله چې ایمان يې راوړى و (۲۹)
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ٣٠ i
او كله چې به د دوى (مومنانو) په خوا كې تېرېدل (نو) په خپلو منځونو كې به يې سترګكونه وهل (۳۰)
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ ٣١ i
او كله چې به دوى خپلو كورونو ته واپس كېدل (نو) خوشاله به واپس كېدل (۳۱)
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ ٣٢ i
او كله چې به دوى دغه (مسلمانان) وليدل (نو) ويل به يې: بېشكه دغه خلق یقینًا ګمراهان دي (۳۲)
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ ٣٣ i
حال دا چې دوى په دغو (مومنانو) باندې نګرانان (څوكيداران) نه وو لېږل شوي (۳۳)
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ٣٤ i
نو په نن ورځ به هغه كسان چې ایمان يې راوړى دى؛ په كافرانو پورې خندا كوي (۳۴)
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ ٣٥ i
په تختونو باندې به ناست وي، چې ګوري به (۳۵)
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ ٣٦ i
یقینًا كافرانو ته د هغه څه بدله وركړى شوه چې دوى به كول (۳۶)