Sura Yūnus (Jonás — يونس) (Versículo 18)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




10 Yūnus(يونس), Versículo 18

وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ 18 ١٨

Y adoran, aparte de Dios, lo que no les perjudica ni les beneficia y dicen: «¡Éstos son nuestros intercesores ante Dios!» Di: «¿Vais a informar a Dios de algo que Él no sepa de los cielos o de la Tierra? Glorificado y Ensalzado sea por encima de lo que asocian a Él.» (18)

Tafsir
Los idólatras adoran, aparte de Al-lah, a los que consideran como sus dioses, los cuales no pueden beneficiarlos ni perjudicarlos, mientras que Al-lah sí puede beneficiarlos y perjudicarlos según Su voluntad; y afirman que sus ídolos intercederán por ellos ante Al-lah, para que no sean castigados por sus pecados. Pregúntales, Mensajero: “¿Le informarán a Al-lah, el Conocedor, que Él tiene un copartícipe, cuando Él sabe que no existe nada que pueda ser Su copartícipe en los cielos o en la Tierra?” Al-lah es divino y está muy por encima de la falsedad y las mentiras de los idólatras.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación