Sura Yūsuf (José — يوسف) (Versículo 67)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




12 Yūsuf(يوسف), Versículo 67

وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِنْ بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ 67 ٦٧

Y dijo: «¡Oh, hijos míos! No entréis por una misma puerta. Entrad por diferentes puertas. Y no puedo favoreceros en nada frente a Dios. En verdad, el juicio pertenece solamente a Dios. En Él confió. Que quienes confían confíen en Él.» (67)

Tafsir
Su padre les aconsejó que no entraran a Egipto todos por una sola puerta, sino que entraran por puertas diferentes. Esto sería más seguro en caso de que alguien quisiera causarles daño a todos. Él no dijo esto para poder frenar cualquier daño que Al-lah hubiera decretado para ellos, ni para que obtuvieran algún beneficio que Al-lah no hubiera querido para ellos, porque el decreto y el mandato solo Le pertenecen a Él. Su padre expresó que él depositaba toda su confianza solo en Al-lah, y que los demás deberían hacer lo mismo.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación