Sura Ibrāhīm (Abraham — إبراهيم) (Versículo 21)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




14 Ibrāhīm(إبراهيم), Versículo 21

وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَاكُمْ ۖ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَحِيصٍ 21 ٢١

Comparecerán todos ante Dios y los débiles dirán a los prepotentes: «En verdad, fuimos seguidores vuestros ¿Podéis prestarnos ahora alguna ayuda frente al castigo de Dios?» Ellos dirán: «Si Dios nos hubiera guiado, nosotros os habríamos guiado. [Pero ahora]Da igual que nos impacientemos o que tengamos paciencia, no tenemos escapatoria.» (21)

Tafsir
Los seres humanos emergerán de sus tumbas en el Día de la Resurrección. Los débiles seguidores dirán a sus líderes soberbios: “Nosotros fuimos seguidores suyos. Fuimos dirigidos por su orden y aceptamos sus prohibiciones. Entonces, ¿nos protegerán ante cualquier castigo de Al‑lah?” Los líderes dirán: “Si Al-lah nos hubiera dirigido hacia la guía, les hubiéramos guiado hacia ella, y todos nos habríamos salvado de Su castigo. Sin embargo, estábamos equivocados y los llevamos por mal camino. Es lo mismo para ambos, ya sea que estemos demasiado débiles para soportar el castigo o tengamos paciencia, no podemos escapar del castigo”.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación