Sura An-Naḥl (Las abejas — النحل) (Versículo 90)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




16 An-Naḥl(النحل), Versículo 90

إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ 90 ٩٠

En verdad, Dios ordena la justicia, el bien y la generosidad con los familiares y prohíbe la indecencia, los malos actos y la opresión. Él os amonesta para que, quizás así, reflexionéis. (90)

Tafsir
Al-lah ordena a Sus siervos a ser justos, hacer valer los derechos de Al-lah y del prójimo, y no dar prioridad en el juicio a nadie, a menos que tenga un derecho que exija tal preferencia. Les ordena que sean buenos, haciendo más de lo que es obligatorio, como gastar voluntariamente y perdonar al opresor. Los instruye para que atiendan las necesidades de sus familiares. Prohíbe todo lo que es vil, en palabras, como el lenguaje obsceno, y en hechos, como la fornicación. Al-lah prohíbe la opresión y la arrogancia. Al-lah los exhorta con las instrucciones y prohibiciones de esta aleya, a fin de que presten atención a Su consejo.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación