Sura An-Naḥl (Las abejas — النحل) (Versículo 92)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




16 An-Naḥl(النحل), Versículo 92

وَلَا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَاثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ 92 ٩٢

Y no seáis como aquella que destruía lo que había hilado después de haberlo tejido fuertemente, usando vuestros juramentos para defraudaros, pretextando que una comunidad es mayor y más fuerte que la otra. Verdaderamente, con ello Dios os pone a prueba y, sin duda, el Día del Levantamiento Él os aclarará aquello sobre lo que manteníais diferencias. (92)

Tafsir
No sean insensatos al romper sus juramentos, y necios como quien se cansó de hilar su lana y después de terminarlo, la deshila. Se cansó para completar el hilado y luego lo desarma, y no obtiene el resultado que buscaba, son como quienes hacen sus juramentos como medio para engañar. Al-lah solo los pone a prueba por el cumplimiento de sus juramentos, ¿los cumplirán o los quebrantarán? Al-lah les esclarecerá en el Día del Juicio las cosas sobre las que discrepaban en el mundo y distinguirá a los que estaban en la verdad de los que estaban en la falsedad, y a los honestos de los mentirosos.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación