Sura Al-Ḥajj (La peregrinación — الحج) (Versículo 30)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




22 Al-Ḥajj(الحج), Versículo 30

ذَٰلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ 30 ٣٠

Esto es lo ordenado. Y quien respete las prohibiciones establecidas por Dios hará lo mejor para él ante su Señor. «Y es lícito para vosotros todo el ganado, excepto lo que se os ha mencionado. Y absteneos de lo abominable que proviene de los ídolos y absteneos de la palabra vana (30)

Tafsir
Al salir del estado de ihram pueden afeitarse la cabeza, cortarse las uñas, eliminar la suciedad, cumplir con los votos y circunvalar la Casa, es lo que Al-lah ha hecho obligatorio para ustedes. Por lo tanto, respeten estos preceptos. Quien se abstenga de lo que Al-lah ha prohibido durante el ihram, por temor a transgredir los límites de Al-lah y sus prohibiciones, es mejor para él en este mundo y en la otra vida ante los ojos de su Señor. ¡Seres humanos!, los camellos, las vacas y las ovejas, entre otros ganados, son lícitos para ustedes. Él solo declaró ilícito lo que se encuentra en el Corán, como la carroña, la sangre y otros. Manténganse alejados de la impureza de los ídolos y lejos de las mentiras y las falsedades contra Al-lah y contra los seres creados.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación