Sura Luqmān (Luqmán — لقمان) (Versículo 33)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




31 Luqmān(لقمان), Versículo 33

يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَا يَجْزِي وَالِدٌ عَنْ وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَنْ وَالِدِهِ شَيْئًا ۚ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ ۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ 33 ٣٣

¡Oh, gentes! Sed temerosos de vuestro Señor y tened miedo de un día en el que un padre no pueda expiar las faltas de su hijo, ni un hijo pueda expiar las faltas de su padre en absoluto. En verdad, la promesa de Dios es cierta. Por tanto, que la vida mundanal no os vuelva soberbios y que el Soberbio no os haga soberbios frente a Dios. (33)

Tafsir
¡Gente! Tengan presente a su Señor cumpliendo sus mandamientos y apartándose de lo que ha prohibido. Teman Su castigo el día en que ningún padre pueda beneficiar a su hijo, ni un hijo beneficiar a su padre en lo más mínimo. Ciertamente, la promesa de Al-lah de retribuir en el Día del Juicio es verdadera e inevitablemente se cumplirá, así que no permitan que la vida mundana y todos sus placeres los engañen, ni permitan que Satanás los engañe malinterpretando la paciencia de Al-lah y el hecho de que Él retrase el castigo que merecen.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación