Сура Ас-Саффат (Стоящие в рядах — الصافات) (Аят 95)

Используйте инструмент поиска ниже, чтобы просмотреть один или несколько выбранных аятов из конкретной суры с переводом на выбранный вами язык.




37 Ас-Саффат(الصافات), Аят 95

قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ 95 ٩٥

Он сказал: "Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете? (95)

Тафсир
Более подробно Всевышний описал это событие в суре Аль-Анбийа. Когда многобожники увидели разбитых идолов, то стали размышлять над тем, кто же осмелился осквернить их богов. Они сказали: «Кто учинил подобное с нашими богами? Воистину, он - грешник!» Некоторые из многобожников сказали: «Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим поносил их». Они вспомнили, как Ибрахим говорил: «Клянусь Аллахом! Я учиню что-нибудь против ваших идолов, когда вы уйдете, оставив их без присмотра». Но Ибрахим сказал: «Нет! Учинил это их старший, вот этот. Спросите же их об этом, если они обладают даром речи». Поразмыслив, они стали говорить друг другу: «Воистину, вы суть грешники». Но затем многобожники опять принялись за свое и сказали: «Ведь ты знаешь, что они не обладают даром речи». Тогда Ибрахим сказал: «Неужели вы поклоняетесь помимо Аллаха тому, кто ни в чем не способен помочь или навредить вам? Презренны вы и те, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха! Неужели же вы не одумаетесь?»

В качестве альтернативы вы можете воспользоваться интеллектуальным поиском ниже