Сура Аль-Гашия (Поглощающее) سُورَة الغاشية

Сура Аль-Гашия – это 88-я глава Корана, ниспосланная в Медине. Она состоит из 26 аятов и описывает сцены Дня Воскресения, вознаграждение верующих и наказание неверующих.

Перевод: Сура Аль-Гашия (Охватывающее) سُورَة الغاشية

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

i

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ١ i

Дошел ли до тебя рассказ о Покрывающем (Дне воскресения)? (1)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ٢ i

Одни лица в тот день будут унижены, (2)

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ ٣ i

изнурены и утомлены. (3)

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ٤ i

Они будут гореть в Огне жарком. (4)

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ٥ i

Их будут поить из источника кипящего (5)

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ ٦ i

и кормить только ядовитыми колючками, (6)

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ ٧ i

от которых не поправляются и которые не утоляют голода. (7)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ ٨ i

Другие же лица в тот день будут радостны. (8)

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ٩ i

Они будут довольны своими стараниями (9)

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ١٠ i

в Вышних садах. (10)

لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ١١ i

Они не услышат там словоблудия. (11)

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ١٢ i

Там есть источник текущий. (12)

فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ ١٣ i

Там воздвигнуты ложа, (13)

وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ ١٤ i

расставлены чаши, (14)

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ١٥ i

разложены подушки, (15)

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ١٦ i

и разостланы ковры. (16)

أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ١٧ i

Неужели они не видят, как созданы верблюды, (17)

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ١٨ i

как вознесено небо, (18)

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ١٩ i

как водружены горы, (19)

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ٢٠ i

как распростерта земля? (20)

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ ٢١ i

Наставляй же, ведь ты являешься наставником, (21)

لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ ٢٢ i

и ты не властен над ними. (22)

إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣ i

А тех, кто отвернется и не уверует, (23)

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ٢٤ i

Аллах подвергнет величайшим мучениям. (24)

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ٢٥ i

К Нам они вернутся, (25)

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ ٢٦ i

и затем Мы потребуем у них отчета. (26)