Сура Аш-Шамс (Солнце) — سُورَةُ الشمس
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا i
Клянусь ночью, которая скрывает его! (4)
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا i
Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)! (5)
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا i
Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)! (6)
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا i
Клянусь душой и Тем, Кто придал ей соразмерный облик (или тем, как Он сделал ее облик соразмерным) (7)
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا i
и внушил ей порочность и богобоязненность! (8)
وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا i
и понес урон тот, кто опорочил ее. (10)
إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا i
и самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу. (12)
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا i
Посланник Аллаха сказал им: "Берегите верблюдицу и питье ее!" (13)
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا i
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, а Господь поразил их за этот грех казнью, которая была одинакова для всех (или сровнял над ними землю). (14)
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا i
Он не опасался последствий этого. (15)