Sura An-Nisāʾ (Las mujeres — النساء) (Versículo 171)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




4 An-Nisāʾ(النساء), Versículo 171

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا 171 ١٧١

¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! No exageréis en vuestra religión y no digáis de Dios más que la verdad. En verdad, el Mesías Jesús hijo de María es un profeta de Dios, Su palabra depositada en María y un espíritu procedente de Él. Creed, pues, en Dios y en Sus Mensajeros y no digáis «Tres». ¡Acabad con eso! Es mejor para vosotros. En verdad, Dios es uno. ¡Glorificado sea! ¡Cómo va a tener Él un hijo! ¡A Él pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra! ¡Y Dios se basta para administrarlo! (171)

Tafsir
Mensajero, di a los cristianos, los adeptos del Evangelio: No trasgredan los límites de su religión y solo digan la verdad sobre Al-lah y sobre Jesús hijo de María. En efecto, el Mesías, Jesús hijo de María, es un mensajero que Al-lah envió con la verdad. Al‑lah lo ha creado con Su palabra, la cual envió a María a través del ángel Gabriel: “kun” () y Jesús fue. Esta palabra fue infundida por Gabriel por orden de Al-lah. Por lo tanto, crean en Al-lah y en todos Sus mensajeros, sin hacer distinción entre ellos, y no digan: “Al-lah es una trinidad.” Dejen de pronunciar estas palabras falsas y sin validez, eso será mejor para ustedes en este mundo y en el Más Allá. Al-lah no es más que un solo Al-lah. No deben asociarse a Él otros dioses y no es propio de Él tener un hijo. Él está por encima de todo eso, ya que Él posee los cielos, la Tierra y lo que ellos contienen. A todo lo que existe en los cielos y la Tierra le basta que Al-lah sea su administrador y regente.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación