Sura An-Nisāʾ (Las mujeres — النساء) (Versículo 97)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




4 An-Nisāʾ(النساء), Versículo 97

إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا 97 ٩٧

En verdad, a aquellos a quienes los ángeles se lleven mientras eran injustos con sus propias almas les dirán: «¿Qué hacíais?» Dirán: «Estábamos oprimidos en la Tierra.» Ellos dirán. «¿Acaso no era la Tierra de Dios suficientemente amplia para que hubieseis emigrado?» La morada de estos será el fuego del Infierno. ¡Qué mal destino! (97)

Tafsir
Aquellos que se perjudiquen a sí mismos, negándose a emigrar hacia la tierra del Islam, obtendrán los reproches de los ángeles al momento de su muerte. Estos les preguntarán: “¿Cuál era su situación? ¿De qué forma se diferenciaron de los politeístas?” Los primeros responderán, buscando excusas: “Éramos débiles y no teníamos medios para defendernos.” Los ángeles les lanzarán otro reproche: “¿La tierra de Al-lah no era lo suficientemente extensa para emigrar?” Será el Infierno su morada permanente, un lugar muy poco envidiable.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación