Sura Muḥammad (Muhammad — محمد) (Versículo 38)

Utilice la herramienta de búsqueda a continuación para ver uno o más versículos seleccionados de una sura específica, junto con su traducción en el idioma que haya elegido.




47 Muḥammad(محمد), Versículo 38

هَا أَنْتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُ ۖ وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ 38 ٣٨

Se os invita a contribuirán a la causa de Dios, pero algunos de vosotros os mostráis avaros. Y quien es avaro, en verdad, se perjudica a sí mismo con su avaricia, pues, ciertamente, Dios es rico por Sí mismo y vosotros sois los necesitados. Y si dais la espalda, Él os sustituirá por otro pueblo que no será como vosotros. (38)

Tafsir
Son llamados a gastar una parte de sus riquezas por la causa de Al-lah, sin embargo, no se les pide que gasten toda su riqueza. Algunos de ustedes desisten por avaricia. Quien sea demasiado mezquino para gastar una porción de su riqueza para la causa de Al-lah, en realidad está siendo avaro en perjuicio propio, ya que se está privando de la recompensa de dar. Al-lah es Autosuficiente, y no tiene necesidad de lo que ustedes gastan. Ustedes son quienes lo necesitan. Si vuelven del Islam a la incredulidad, Él los arruinará y los cambiará por otro pueblo, que no serán como ustedes, sino que serán obedientes a Él.

Alternativamente, puede utilizar la función de búsqueda inteligente que se encuentra a continuación